郵便局
そばにいるから、できることがある。

ここからサイト内検索です
サイト内検索はここまでです


ニュージーランド
New Zealand,(Nouvelle-Zélande)
ニウエ、トークラウ諸島及びロス含む
including Niue, Tokelau Island, Ross(Niue, Tokelau, Ross)
配達遅延・引受停止情報
配達遅延・引受停止・重要なお知らせ等については、以下のリンクをご参照ください。


項目別比較表
  • 大きさ・重量
  • 必要書類
  • 特殊取扱
  • 地帯
  • 配達情報
  • 取戻し・あて名変更
  • 特別条件

大きさ・重量

大きさ・重量を印刷国の全送達条件を印刷
通常 郵便種類 重量 最大の大きさ
はがき - 長さ23.5cm
幅 12cm
(許容差 2mm)
(長さは、幅に1.4を乗じたもの以上)
定形 50g 長さ23.5cm
幅 12cm
厚さ 1cm
(許容差 2mm)
定形外 2kg 長さ+幅+厚さ=90cm(許容差 2mm)
ただし、長さの最大は60cm(許容差 2mm)

巻物については
長さ+直径の2倍=104cm(許容差 2mm)
ただし最大の長さは90cm(許容差 2mm)
グリーティングカード 25g
印刷物 5kg
盲人用郵便物 7kg
小形包装物 2kg
特別郵袋郵便物 30kg
 
小包 航空便 30kg
長さ1.5m 長さと横周の合計3m
SAL 30kg
長さ1.5m 長さと横周の合計3m
船便 0kg
通常及び小包の平面路による国間の運送(船便)は取り扱わない。

通常及び小包の平面路による国間の運送(船便)は取り扱わない。
EMS   30kg
長さ1.5m 長さと横周の合計3m

必要書類

必要書類を印刷国の全送達条件を印刷
通常 (1) 課税品包有郵便物 (保険付書状含む)
取り扱いの有無
税関告知書CN22を付さなければならない。
(2)小形包装物及び 課税品包有通常郵便物 保険付書状 含む)の必要書類等
税関告知書CN22
税関告知書CN23 枚数 1枚
内容品の価格が300SDR以下の場合には不要
添付方法 郵便物の外部
その他必要書類 1 通常郵便物によりニュージーランドにあてて商品を送付する場合の条件について、商品を包有するものは、次に掲げる例外を除き、名あて国の税関当局(New Zealand Customs Department)が発行する輸入許可書を必要とする。
 −価格が100ニュージーランド・ドルを超えず、かつ、名あて国の税関当局によって真正の贈物として認められる物品、広告品、商品見本及び不完全な又は損傷した商品の代わりに無償で支給される商品
 −価格が20ニュージーランド・ドルを超えず、かつ、輸入者の個人的使用に供され、販売又は商業活動に使用されない商品。しかしながら、名あて国で商議された売買契約を適用して輸入されるすべての商品には許可書が必要である。
 −使用済みの郵便切手、収入印紙及びその他の切手の類似品並びに未使用ではあるが名あて国では通用しない切手
 −古銭類
2
3
CN22及びCN23の記載言語 英語
(3)特別郵袋印刷物の必要書類等
すべての名あて票札に 税関告知書CN22 を貼り付けること
税関告知書CN23 及びその他の添付書類の添付方法 郵袋の外部
小包 税関告知書CN23 枚数 1枚
CN23及び送状の記載言語 英語
インボイス 商品 0枚
商品見本 0枚
その他 0枚
その他必要書類 1 商品を包有する小包は、次に掲げる例外を除き、名あて国の税関当局(New Zealand Customs Department)が発行する輸入許可書を必要とする。
 −価格が100ニュージーランド・ドルを超えず、かつ、名あて国の税関当局によって真正の贈物として認められる物品、広告品、商品見本及び不完全な又は損傷した商品の代わりに無償で支給される商品
 −価格が20ニュージーランド・ドルを超えず、かつ、輸入者の個人的使用に供され、販売又は商業活動に使用されない商品。しかしながら、名あて国で商議された売買契約を適用して輸入されるすべての商品には許可書が必要である。
 −使用済みの郵便切手、収入印紙及びその他の切手の類似品並びに未使用ではあるが名あて国では通用しない切手
 −古銭類
2
3
EMS (1)業務用書類等を送る場合
税関告知書CN22 1枚
「Business Papers」の記載
(2)その他の物品を送る場合
税関告知書CN22 1枚
税関告知書CN22又は税関告知書CN23
税関告知書CN23 1枚
-
インボイス 商品 1枚
見積りインボイス(Proforma invoice)又は商業インボイス(Commercial invioce)

※編集註:「商業インボイス」とは、商品の売買など商業的な取引を内容とするもので、商品の明細や単価、合計額などを明記して代金を請求する際に使用されるインボイスのことです。「見積りインボイス」とは、サンプルなど実際の売買の金額が決定する前の見積りの段階のインボイスのことをいいます。贈物や身の回り品などについて価格等を推定して作成したインボイスも、この見積りインボイスと同様の性格を持つといえます。それぞれ特に決まった様式があるわけではありません。ゆうびんホームページ(http://www.post.japanpost.jp/int/download/invoice.html)では、ダウンロードできるインボイスフォーマットを提供していますので、どうぞご利用下さい。
商品見本 1枚
見積りインボイス(Proforma invoice)又は商業インボイス(Commercial invioce)

※編集註:「商業インボイス」とは、商品の売買など商業的な取引を内容とするもので、商品の明細や単価、合計額などを明記して代金を請求する際に使用されるインボイスのことです。「見積りインボイス」とは、サンプルなど実際の売買の金額が決定する前の見積りの段階のインボイスのことをいいます。贈物や身の回り品などについて価格等を推定して作成したインボイスも、この見積りインボイスと同様の性格を持つといえます。それぞれ特に決まった様式があるわけではありません。ゆうびんホームページ(http://www.post.japanpost.jp/int/download/invoice.html)では、ダウンロードできるインボイスフォーマットを提供していますので、どうぞご利用下さい。
その他 1枚
見積りインボイス(Proforma invoice)又は商業インボイス(Commercial invioce)

※編集註:「商業インボイス」とは、商品の売買など商業的な取引を内容とするもので、商品の明細や単価、合計額などを明記して代金を請求する際に使用されるインボイスのことです。「見積りインボイス」とは、サンプルなど実際の売買の金額が決定する前の見積りの段階のインボイスのことをいいます。贈物や身の回り品などについて価格等を推定して作成したインボイスも、この見積りインボイスと同様の性格を持つといえます。それぞれ特に決まった様式があるわけではありません。ゆうびんホームページ(http://www.post.japanpost.jp/int/download/invoice.html)では、ダウンロードできるインボイスフォーマットを提供していますので、どうぞご利用下さい。
その他必要書類 1 -
2 -
3 -
(3)税関告知書CN23及び税関告知書CN22の記載言語
英語

特殊取扱

特殊取扱を印刷国の全送達条件を印刷
通常 書留の取り扱いの有無 貴重品包有 ×
その他包有
航空便及びSAL便に限る。
特別郵袋印刷物
航空便及びSAL便に限る。
保険付書状   取り扱いの有無
注意事項
保険金額の最高限 航空便 SDR 130
19,813
 
小包 普通小包に対する受取通知
保険付小包
  取り扱いの有無
注意事項
保険金額の最高限 航空便 SDR 800
121,927
 
SAL便 SDR 800
121,927
 
船便 SDR 0
 

地帯

地帯を印刷国の全送達条件を印刷
通常 第2地帯
小包 (1)地帯
第3地帯
(2)取扱地域
全地域
EMS (1)地帯
第2-1地帯
(2)取扱地域
全地域
Ross Dependency(東経160度〜150度、南緯60度以下の南極地域)を除く。

配達情報

配達情報を印刷国の全送達条件を印刷
通常 名あて国における保管期間 21日 (留置郵便物については、60日)
小包 配達方法 あて所への配達
ただし、1.5キログラムまで
窓口での交付
条件など -
名あて国における保管期間 (1)到着が受取人に通知された小包
普通の場合 1か月
例外の場合 6週間
(2)到着通知書を発送することができなかった小包又は留置所
期間 普通の場合……1か月
例外の場合……6週間
EMS 配達に関する情報 (1)配達日
×






祝日の配達 ×
配達方法 あて所への配達
私書箱への配達
窓口での交付
追跡の可否

取戻し・あて名変更

取戻し・あて名変更を印刷国の全送達条件を印刷
通常 取り扱いの有無 ×
あてるべき官署 -
小包 取り扱いの有無
あてるべき官署 New Zealand Post Corpoate Office, International Network, Private Bag 39990, WELLINGTON 1, NEW ZEALAND

特別条件

特別条件を印刷国の全送達条件を印刷
通常 (1) 通常郵便物によりニュージーランドにあてて商品を送付する場合の条件については、
 ‐ι覆鯤駘する郵便物は、次に掲げる例外を除き、名あて国の税関当局(New Zealand Customs Department)が発行する輸入許可書を必要とする。
 −価格が100ニュージーランド・ドルを超えず、かつ、名あて国の税関当局によって真正の贈物として認められる物品、広告品、商品見本及び不完全な又は損傷した商品の代わりに無償で支給される商品
 −価格が20ニュージーランド・ドルを超えず、かつ、輸入者の個人的使用に供され、販売又は商業活動に使用されない商品。しかしながら、名あて国で商議された売買契約を適用して輸入されるすべての商品には許可書が必要である。
 −使用済みの郵便切手、収入印紙及びその他の切手の類似品並びに未使用ではあるが名あて国では通用しない切手
 −古銭類
◆〕絞慂が差し押さえられた場合に行う差出国への通報は、税関当局から得られる情報又は同国の法令の範囲内に限る。
(2) 名あて地の関係当局の許可を得ている場合に限り、伝染性物質を包有する航空書留小形包装物をあてることができる。
(3) 現地において、施行規則に定める料金以外の料金を徴収する場合がある。
小包 (1) 商品を包有する小包は、次に掲げる例外を除き、名あて国の税関当局(New Zealand Customs Department)が発行する輸入許可書を必要とする。
 −価格が100ニュージーランド・ドルを超えず、かつ、名あて国の税関当局によって真正の贈物として認められる物品、広告品、商品見本及び不完全な又は損傷した商品の代わりに無償で支給される商品
 −価格が20ニュージーランド・ドルを超えず、かつ、輸入者の個人的使用に供され、販売又は商業活動に使用されない商品。しかしながら、名あて国で商議された売買契約を適用して輸入されるすべての商品には許可書が必要である。
 −使用済みの郵便切手、収入印紙及びその他の切手の類似品並びに未使用ではあるが名あて国では通用しない切手
 −古銭類
(2) 郵便物が差し押さえられた場合に行う差出国への通報は、税関当局から得られる情報又は同国の法令の範囲内に限る。
(3) 現地において、施行規則に定める料金以外の料金を徴収する場合がある。
EMS 現地において、施行規則に定める料金以外の料金を徴収する場合がある。

日本郵政グループ
Copyright (c) JAPAN POST Co.,Ltd. All rights reserved.