郵便局
そばにいるから、できることがある。

ここからサイト内検索です
サイト内検索はここまでです


ケニア※EMS及び航空便の引受けを一時的に停止しています。
Kenya*Temporarily stop in acceptance of EMS and Air mail items

小包郵便物


1.小包の種類 連合小包
2.地帯・取扱地域 (1)地帯
第4地帯
(2)取扱地域
全地域
3.SAL便取扱
4.大きさ及び重量の最高限度 航空便 大きさ 長さ1.05m 長さと横周の合計2m
 
重量 30kg
 
SAL便 大きさ 長さ1.05m 長さと横周の合計2m
 
重量 30kg
 
船便 大きさ 長さ1.05m 長さと横周の合計2m
 
重量 30kg
 
5.必要な記載、税関用紙等 税関告知書CN23 枚数 2枚
CN23及び送状の記載言語 英語、フランス語
インボイス 商品 0枚
贈物以外のすべての郵便物には、差出人が日付けを付し、かつ、署名した送り状を添付し、さらに郵便物の名あて面に「Facture jointe」(「送り状添付」の意)の記載を付さなければならない。これらの郵便物が同一差出人から同一受取人にあてて同時に2個以上差し出される場合には、小包には、第1番号から順次番号を付し、送り状は、第1番の番号を付した郵便物に添付し、かつ、他の郵便物には「Facture jointe au colis n゜1」(「送り状は、第1番の小包に添付」の意)の記載を付さなければならない。
商品見本 0枚
贈物以外のすべての郵便物には、差出人が日付けを付し、かつ、署名した送り状を添付し、さらに郵便物の名あて面に「Facture jointe」(「送り状添付」の意)の記載を付さなければならない。これらの郵便物が同一差出人から同一受取人にあてて同時に2個以上差し出される場合には、小包には、第1番号から順次番号を付し、送り状は、第1番の番号を付した郵便物に添付し、かつ、他の郵便物には「Facture jointe au colis n゜1」(「送り状は、第1番の小包に添付」の意)の記載を付さなければならない。
その他 0枚
贈物以外のすべての郵便物には、差出人が日付けを付し、かつ、署名した送り状を添付し、さらに郵便物の名あて面に「Facture jointe」(「送り状添付」の意)の記載を付さなければならない。これらの郵便物が同一差出人から同一受取人にあてて同時に2個以上差し出される場合には、小包には、第1番号から順次番号を付し、送り状は、第1番の番号を付した郵便物に添付し、かつ、他の郵便物には「Facture jointe au colis n゜1」(「送り状は、第1番の小包に添付」の意)の記載を付さなければならない。
その他必要書類 1
2
3
6.特殊取扱 速達の取り扱いの有無 ×
普通小包に対する受取通知
保険付小包
  取り扱いの有無
注意事項
保険金額の最高限 航空便 SDR 130
19,813
 
SAL便 SDR 130
19,813
 
船便 SDR 130
19,813
 
7.配達方法 あて所への配達
窓口での交付
条件など -
8.取り戻し・あて名変更 取り扱いの有無
あてるべき官署 名あて交換局
9.名あて国における保管期間 (1)到着が受取人に通知された小包
普通の場合 2か月
例外の場合 -
(2)到着通知書を発送することができなかった小包又は留置小包
期間 2か月
10.追跡の可否 航空便 ×
SAL便 ×
船便 ×
11.特別な条件 (1) ケニアの鉄道沿線以外の地にあてる小包については、防水した材料を用いて包装しなければならない。
(2) 税関告知書CN23には、小包の総重量のほか、内容品の種類、数量及び価格を記載しなければならない。税関告知書CN23に不当な記載をしたときは、小包は税関によって没収されることがある。
(3) 贈物小包以外のすべての小包には、差出人が日付けを付し、かつ、署名した送り状を添付し、さらに小包の名あて面に「Facture jointe」(「送り状添付」の意)の記載を付さなければならない。これらの小包が同一差出人から同一受取人にあてて同時に2個以上差し出される場合には、小包には、第1番号から順次番号を付し、送り状は、第1番の番号を付した小包に添付し、かつ、他の小包には「Facture jointe au colis n゜1」(「送り状は、第1番の小包に添付」の意)の記載を付さなければならない。
(4) 小包ラベルに、受取人の完全な住所を記載すること。また、できる限り電話番号、携帯電話番号及び電子メールアドレスを併記すること。